Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - elmota

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

362 درحدود 260 - 241 نتایج
<< قبلی•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••بعدی >>
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی "n'oublie jamais qui tu es"
"n'oublie jamais qui tu es"
pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel

ترجمه های کامل
یونانی "μην ξεχνάς ποτέ ποιος είσαι"
عربی "ابدا لا تنسى من تكون"
عبری רחל נגר
لاتین Numquam obliviscaris quis sis!
124
زبان مبداء
فرانسوی bebo
Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
bebo

ترجمه های کامل
عربی بيبو
124
زبان مبداء
فرانسوی un immense jardin
si à chaque fois que je pensais à toi
une fleur poussait alors le monde serait
un immense jardin donc n'oublie pas de
ne pas m'oublier.bonne nuit et je t'aime

ترجمه های کامل
عربی حديقة ضخمة
10
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Layla Pietra
Layla Pietra
Este é o nome da minha filha que Acabou de nascer Gostaria da tradução para que eu possa fzr uma tatuagem com o nome dela!

ترجمه های کامل
ژاپنی ライラ ピエトラ
عربی ليلى بياترا
چینی سنتی 蕾拉‧皮埃特拉
چینی ساده شده 蕾拉‧皮埃特拉
115
زبان مبداء
پرتغالی A MINHA QUINTA
Quinta com terreno 12 hectares a sul passagem de ribeiro, contem árvores de grande porte como carvalho castanheiros e freixos
Contactar Rui

ترجمه های کامل
عربی منزلي الريفي
عبری דירתי הכפרית.
14
زبان مبداء
پرتغالی برزیل imagens de móveis
imagens de móveis

ترجمه های کامل
عربی صور العفش
70
زبان مبداء
پرتغالی Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...

ترجمه های کامل
عربی احبك مونيكا! أنت امراة حياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادِك
103
زبان مبداء
پرتغالی por mais onge que possa estar, ao amor, a...
por mais longe que possa estar, ao amor, a verdade, a amizade existem. acredita na força dos iedais. vive para eles e por eles.

ترجمه های کامل
عربی مهما ابتعد الحب Ùˆ الحقيقة Ùˆ الصداقة, فهي موجودة
33
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
thathavieira.
Bridge: Not better, nor worse, only UNFORGETABLE (UNFORGETTABLE?)

ترجمه های کامل
عربی ليس أفضل ولا أسوأ, فقط لا ينسى
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.

MUITO OBRIGADA!

NOTE: DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.

ترجمه های کامل
انگلیسی DUDA... MORE THAN A COUSIN, A ...
یونانی ΝΤΟΥΝΤΑ... ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ...
عربی دودا, أكثر من ابن عم, أنت أخ
عبری דודא
5
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Confuso
Confuso

ترجمه های کامل
عربی محتار
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی مقولة
Amore eÙŽ betrayal cheÙŽ causano gran parte della ferita
حقيقة لا أعرف بالضبط لكن أظنها مقولة أو شعار

ترجمه های کامل
عربی الحب Ùˆ الخداع هما سبب أكثر الآلام
22
زبان مبداء
پرتغالی برزیل sinta a sua alma e desperte
sinta a sua alma e desperte
thathavieira.
Bridge: feel your soul and wake up

ترجمه های کامل
عربی استشعر روحك Ùˆ استيقظ
<< قبلی•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••بعدی >>